亚太机器翻译协会 (AAMT) 第 3 届 Nagao 奖获得者

我们很高兴地宣布,我们获得了享有盛誉的 2008 年 AAMT Nagao 奖。 我衷心感谢大家的支持和惠顾。
自 1979 年成立以来,我们始终以“超越语言障碍”的理念致力于机器翻译的研究和开发。 我们非常高兴地看到,对这项活动结果的评估和对未来的期望促成了这个奖项。 我们相信,我们的使命是利用多年来值得信赖的可靠技术发挥作用。
感谢您一直以来的支持。
2008 年颁奖典礼及纪念演讲 评审团评语
日期:20 年 6 月 26  日 地点:总会议厅(东京御茶水)
* 该奖项由日本电气公司 (NEC) 和本公司共同颁发。
利用多语言翻译服务器处理文本,
手机多语种自动翻译服务商业化
奖励服务名称:“J-SERVER Pocket”
颁奖典礼

奖项说明

亚太机器翻译协会简介  
1991 年 4 月 17 日成立为“日本机器翻译协会”,1992 年 6 月 17 日更名为“亚太机器翻译协会”,旨在扩大业务。 为了促进机器翻译系统的健康发展及其在社会中的适当传播,该计划的目的是通过在机器翻译系统的研究人员、开发人员、制造商和用户之间交换信息,为全世界该领域的进步做出贡献。

AAMT Nagao 奖和 Makoto Nagao 教授介绍  
AAMT Nagao 奖授予第一任校长 Makoto Nagao 博士,作为享有盛誉的“与诺贝尔奖同等意义的日本国际奖”。部分奖金捐赠给了 AAMT。 Makoto Nagao 博士是机器翻译方面的权威,也是自然语言处理、图像处理和模式处理领域的领先专家。 他曾担任电子、信息和通信工程师研究所所长和日本信息处理学会主席。 他于 1997 年至 2003 年担任京都大学校长,目前是国立国会图书馆馆长。

介绍奖项历史  
奖一等奖获得者 (2006)
(1) Oki Electric Industry Co., Ltd.,研发部门,机器翻译研究组
获奖理由:开发和运营划时代的机器翻译系统和服务
(2) 日本电气公司 NEC 媒体信息实验室
获奖理由:移动终端自动口译系统实际应用技术研究
二等奖获得者 (2007)
(1) Advanced Telecommunications Research Institute International, Inc. 口语交流实验室
获奖理由:基于统计数据和示例的语料库翻译技术的研究开发,以及使用手机的多语言语音翻译服务的商品化


Copyright (C) 2008 Kodensha Co.,Ltd. 版权所有 保留所有权利。