关于税收相关的英语表达系列已经迎来了 20 周年纪念日。 在上一篇文章中,我们介绍了一个将 “switch OTC drugs” 翻译成 “non-prescription OTC medicines” 的例子。 这一次,我想引用一项调查的结果,看看还有哪些其他的翻译存在,并进行比较。 在厚生劳动省的网站上, ...
您可能知道,一年内支付 的医疗费 = 如果医疗费 超过 100,000 日元,将被扣除。 关于这一点,我想介绍一下上一次广播中介绍的与“OTC medicine”相关的表达方式。 医疗费扣除の特例 = 医疗费扣除 的例外 の...
至于这在日语中是什么意思, 一旦你知道 “OTC ”代表什么,剩下的就很容易了。 OTC = 非处方药换句话说 ,它是一种在柜台上传递的药物,因此 它是“无需医生处方即可购买的药物”。 亲爱的读者们, ...
“OTC 药品” 这在日语中是什么意思? 毫无疑问,它是一种药物。 事实上,这是一种令人惊讶的熟悉药物。 当你明白 “OTC” 代表什么时,有些人 可能会奇怪地相信,“哇~...” 请继续关注下一次正确答案的交付!
您知道上一个韩语测验的正确答案吗? 正确答案是...... 2) 를 (直译:~ 到 / 发音:Lulu)。 日语单词“~に”骑行是韩语中的“~をride”,를(不带 patchim)或 을(带 patchum)就是这种情况。 在表达上车的那一刻或瞬间时,而不是一种交通工具,使用“에(直译:~ ni / 读作:e)”的重点是 po...