朝鲜语
韩国方言 ~Part2~

昨天,我谈到了韩国釜山的方言(韩语:부산 发音:Busan)
我们已经为您介绍了。
▼ 接上一篇文章
如果短语 “Where are you going?” 是釜山方言呢?
首尔: 어디 가? (阅读:奥迪卡? )
↓
Busan :어데 가노? (阅读:奥德卡诺? )
“어디 (Odi)”变成了“어데 (Ode)”,单词末尾添加了“노 (ノ)”!
在标准和方言中,经常使用短语 “Where are you going?”
这个 “어데 가노?”我昨天介绍了它
「밥 문나? (意思是:你吃米饭了吗? 阅读:Pan Munna? 等。
釜山方言通常以“노 (ノ)”或“나 (ナ)”结尾。
事实上,这是有规律的!
我们将在明天的直播中讨论规律性。
想象一下♪这是什么样的规律