今天,我们想为您带来韩国版的误听系列第 1 部分。 我们有来自不同国家的本土员工。 我想介绍一个我从这些员工那里听到的略带咯咯笑的故事。 一名韩国员工说,当他早上准备在家上班时,他清楚地听到电视上有一个声音说“빨리빨리”(直译:“快点”)。 为什么韩国语来自日本电视台?
您知道上一个韩语测验的正确答案吗? 正确答案是...... 2) 를 (直译:~ 到 / 发音:Lulu)。 日语单词“~に”骑行是韩语中的“~をride”,를(不带 patchim)或 을(带 patchum)就是这种情况。 在表达上车的那一刻或瞬间时,而不是一种交通工具,使用“에(直译:~ ni / 读作:e)”的重点是 po...
新绿的季节已经开始。 当我去上班时,当我看到走路时吸引我眼球的植物时,我感到精力充沛。 您用什么样的交通工具上下班? 火车、公共汽车、汽车、步行,最近越来越多的人开始远程办公。 今天,我们将进行有关这种交通方式的韩国测验。 那么让我们来解决这个问题吧! 问题:作为一种交通工具,“上车”......
您知道昨天测验的正确答案吗? 这可能很困难! 现在,让我们宣布正确答案! 正确答案是...... 这是 토란 (tran) 的芋头~请记住“芋头”和“取らん (토란 トラン)”! 在日本,芋头经常被煮熟食用,在韩国,它被称为芋头汤 →토란국(树干谷),它与萝卜一起制成汤,主要在著名的节日里食用。
我已经很久没有日韩双关语问答系列了! 今天可能有点~困难! ?? 请试一试! 问题: 有一些可怜的蔬菜没有在煮熟的蔬菜中食用。 那么,它是什么蔬菜呢? 提示是...... 事实上,煮熟后很好吃。 明白了? 请期待明天的送货能得到正确答案喔~喔