内网翻译支持系统
J-SERVER 办公业务。
获得全面的安全性和战略成本节约
用户词典、翻译记忆库和术语词典是实现高精度翻译的三个功能。 除了日语和外语(英语/中文/韩语)之间的双向翻译外,还实现了外语之间的全方位翻译。
特点和优点
确保在翻译环境中具有强大的安全性,同时将机密文档信息泄露的风险降至最低。
直观的用户界面使所有员工都能轻松使用翻译系统。
您可以使用用户词典、翻译记忆库和术语词典来提高翻译结果的准确性和同质化。
服务详情
文本翻译
将文本框中输入的源文本翻译成指定的语言。
除了通常的双面翻译外,还有许多功能,例如对检查翻译结果有效的“确认翻译”、突出显示相应单词的“对应单词显示”和翻译结果的“单词词典查找”。
术语词典
它是一本包含广泛领域技术术语的词典。
通过指定最佳区域,您可以提高翻译的准确性。 此外,可以按用户设置字段规范。
自定义词典
专用词和专有名词(地名、人名)可以通过用户任意注册单词来反映在翻译结果中。
个人和部门可以自由使用。 此功能有助于提高翻译准确性并使内部术语同质化。
翻译记忆库
通过将原文和双语文本注册为一组,可以反映在翻译结果中。
如果有句子与要翻译的原文相同或相似,则在翻译时会引用该译文,从而减少更正译文的需要。 它也可以按个人或部门单独使用,是一项有助于提高翻译准确性和使内部术语同质化的功能。
插件翻译
这是一项允许您在使用 Office 应用程序和电子邮件软件时进行翻译的功能。 可以在不破坏布局的情况下进行翻译,同时保留文本、颜色和字体等信息。
J-SERVER Office Biz. 的插件按钮嵌入在各种应用程序中。
[支持的应用程序]
- Word(2007 或更高版本)- PowerPoint(2007 或更高版本)
- Excel(2007 或更高版本)- Outlook(2007 或更高版本)
文件转换
选择文本文件等文件,在 J-SERVER Office Biz 上执行翻译。
可以从服务器下载与原始文件相同的文件格式的翻译结果。 还可以一次高速翻译多个文件,从而提高翻译工作效率。
[支持的文件]
- 文本文件 (.txt) - XML 文件 (.xml)
- HTML 文件 (.htm/.html) - PDF 文件 (.pdf)
网页翻译
将 Internet 或 Intranet 上的网页翻译成指定的语言。
如果您输入要翻译的页面的 URL,则网页将以指定的语言显示,而不会更改布局。
推荐给这样的人
想快速翻译海外最新信息的人
希望及时传播公司信息的人
希望通过电子邮件、文档、SNS 等与海外办事处和业务合作伙伴顺利沟通的人
想要翻译无法外包的机密文件的人
认为缺乏能够处理外语间翻译的人才的人
那些想从信息泄露的角度在自己的服务器上翻译的人
语言

除了日语⇔英语、中文(简体和繁体)、韩语等共五种语言的双向翻译外,还支持外语之间的全方位翻译。

日语
英语
中文 (简体和繁体)
朝鲜语
规范

服务器 PC 的运行环境

项目 总结

操作系统

Windows Server 2012 日语或更高版本

记忆

2GB 或更多

HDD 空间

3GB(英文:1.6GB / 中文:0.85GB / 韩文:1.3GB)

所需软件

Apache HTTP Server (版本 2.2.29 SSL 兼容)
菲律宾语 5.3.29
Microsoft Visual C++ 2008 可再发行组件
(它与本系统同时安装。

客户端 PC 的运行环境

项目 总结

操作系统

Windows 11/10/8.1/8/7(64 位、32 位)日本版
* 建议使用最新版本的 SP (Service Pack)。

浏览器

Internet Explorer 11 或更高版本(仅限 Windows 8.1)
Firefox (最新版本)
Google Chrome(最新版本)
最新版本的 Microsoft Edge

所需软件

Microsoft Office 2007 或更高版本
(翻译 Office 加载项时)
Outlook 2007 或更高版本
(在 mail 加载项翻译的情况下)

字典函数

项目

总结

翻译

这取决于客户的使用方式。

选择

有关规格和功能的详细信息,请联系我们。

保养

仅第一年需要

选择

「J-SERVER Office Biz. 关于“for SDL Trados”

J-SERVER 办公业务。 以及随 J-SERVER Office Biz 一起安装的 SDL Trados Studio 2015。 适用于 SDL 的 Trados 可安装插件、翻译记忆库和术语库转换器。
在 Studio 2015 中,当您在插件→插件选项卡中查看插件列表时,您将看到以下消息:J-SERVER Office Biz。 适用于 SDL Trados。
如果您想实际使用日语→,请选择“J-SERVER Office Biz”。 适用于 SDL Trados。
此时,您可以通过输入您的“用户 ID”和“密码”来使用 J-SERVER Office Biz。
您所要做的就是在 Studio 2015 中选择要翻译的文件,然后在编辑器中选择句子以执行翻译。
要转换翻译记忆库文件,请使用 Trados Translation Memory File Converter 转换 TMX 和 TXT 文件。
(「J-SERVER Office Biz. 用于 SDL Trados“,并添加了 J-SERVER Office Biz 的快捷方式。
术语库转换通过名为“Glossary Converter Ver4.1”的免费软件完成。
「Trados Office Biz. 这是一个叫做 “术语” 的程序,它用于在使用此 “词汇表转换器” 转换数据之前或之后对数据进行整形(添加标题等)。

「J-SERVER Office Biz. 关于“for AD”

在标准 J-SERVER Office Biz 的情况下。
在标准 J-SERVER Office Biz 的情况下。
J-SERVER 办公业务。 对于 AD
用户现在可以在 Web 上无缝翻译,并使用加载项翻译 Word、Excel、PowerPoint 和电子邮件,而无需登录 Web,只要他们登录到其 Active Directory 域即可。
价格
这取决于客户系统的环境。
咨询后,我们将提交报价。
如何使用服务
听证会和报价
请先联系我们。
我们将给您打电话、发电子邮件或亲自与您会面,以仔细倾听您的请求和目标。 我们将在听取您的要求后提出最佳计划。
“系统很复杂,我不懂!” 我们也接受有关系统和技术的咨询,因此请随时与我们联系。 我们将在听证会后提交报价。
价格取决于您想要的语言数量、网站的访问次数等。
[东京] 03-6705-5720
[大阪] 电话:06-6628-8880
接待时间:9:00-18:00
周六、周日和节假日不可用。
提交采购订单
请填写联系信息、首选语言和使用目的等必要信息,然后提交订购单。
提交配置请求表单并设置到自动翻译服务器
请提交设置申请表并为我们的自动翻译服务器进行各种设置。
发送技术文档
我们将向您发送客户方设置所需的技术文件。
付款
您将需要支付年度使用费、技术词典和各种付费选项费用。
开始使用

您可以在短短 10 个工作日内开始使用它。
让自己沉浸在一个新的商业领域中。
下载