2018年高电舍展览报告海外和入站营销

大家好!
我是来自高传社的佐竹。
本博客的主题是“高电舍展览报告”!
2018 年 7 月 18 日(星期三)~7 月 20 日(星期五)在东京国际展览中心举行了为期三天的会议
这是“2018年海外和入站营销”的展览报告!
目录
什么是“2018年海外和入站营销”?
为了创建一个收集和交换信息以及交流的地方,除了在入站之外推广日本产品和文化,自2016年以来一直举行的“入境日本”将更新为“海外和入境营销2018”!
[第一天] 我们走吧! 参观东京国际展览中心!
18 日早上 6 点多,我到达了新大阪站!
当我前往新干线站台时,我打算乘坐的新干线已经到达站台,我不耐烦地上了车(汗流浃背)
从小到大,当我骑车时,我在 10 分钟内就睡着了......
我这辈子从来没有见过新大阪和东京之间的富士山! (哭泣)
这次天气好,希望能看到~♪当我模糊地想着醒来时,是新横滨......
嗯,我就是这样来到品川站的!
虽然东京拥挤的火车让我有点不知所措,但大崎站非常拥挤,我从♪山手线换乘了临海线(我很高兴(*^_^*坐下来))
从国际会展中心站出发,我跟着可能要去同一个目的地的人,安全地到达了目的地!
这是著名的东京国际展览中心!! ('・ω・ ́)
我满怀热情,试着拍照!

场地,东京国际展览中心(好大! )
(令人惊讶的是,只有我一个人在拍照......
在环顾大型设施的同时,我们将朝着这个展览场地的西馆走去。
然后。。。 哦,就在这里! 这是我们的展位。

高电舍展位
当我到达展位时,已经有东京分公司的前辈和社长了! 跑过来迎接我~ ♪
“佐竹先生~,你来得这么早~!”社长从早上开始就带着灿烂的笑容对我说。
此时,距离门打开已经是 9 点 40 分了。
!!!!! ∑((゚∀゚;),!!! !
我:“是的!
总裁:“你不累吗?
当我一大早乘坐新干线前往东京时,总统对我说了些好话。
我:“没事的!
社长:“好的,让我们为 MC 进行一次彩排吧!
我:“哈,是的......”
你不能不努力工作。
开始练习吧! 时间是开门前 10 分钟。
我:“我今天要来高电子舍参加一个小型研讨会......”
我从一开始就咀嚼(^_^.)它
我很高兴我练习了......
这一次,我们将在两个展位(长:3 米,宽:6 米)展出,除了产品演示外,我们还将举办一个小型研讨会,这是第一次在展位上安装麦克风和放大器。
当成员们聚在一起时,我们将召开会议,分享展览的目标和信息,以提高士气!
门打开时是 10 点!
参观者陆续进入展厅!
我们每天将举办 5 场小型研讨会,讨论我们针对每个主题的翻译解决方案。
即使对于那些不熟悉翻译行业的人,我们也以通俗易懂的方式介绍了它。
如您所见,每个小型研讨会的标题!
- (1)11:00~11:15
【也陆续被引入大型商业设施! 在紧急情况下可离线使用的多语言广播解决方案“J-SERVER Guidance”] - (2)13:00~13:15
[重复率 90% 或更高! 高电舍的“人工翻译”] - (3)14:00~14:15
【顶级网站自动翻译 “My Site Translation” 地方政府引入的案例数量】 - (4)15:00~15:15
[提供“款待”和“安心”! 促进与外国人交流的实时口译应用程序“My Interpreter Assist V2”] - (5)16:00~16:15
[J-SERVER Office Biz. Cloud,一种 42 种语言的云自动翻译服务,可降低信息泄露风险并支持全球业务]
“我想用多种语言向访日外国游客进行广播。”
“我想让我的网站多语言化。”
“我想知道适合我公司需求的翻译解决方案。”
对于有这些问题的小伙伴们,我们将有用的信息浓缩成 15 分钟,并连同大量内容一起发送出去!

在小型研讨会的 MC 期间! 冲击><
【第 2 天】直接倾听正在考虑入站支持的客户的声音!
第二天早上,我们将从潮见的酒店前往会场。
从国际展览中心站到离会场开放最近的国际展览中心,有很多人打着遮阳伞走着,到处都能听到蝉鸣的声音。
是时候开放了!
我觉得(*^_^*人比第一天多了)
在展览期间,我有点担心参观者会聚集,因为白天的平均气温超过 35 摄氏度,但我真的很高兴和感激聚集的人比我预期的要多!
与前一天一样,我们有时无法参加自动网站翻译“My Site Translation”和小型研讨会,对于一些参与者不得不站着参加,我们感到非常遗憾。
在这三天的时间里,参加小型研讨会的人还以先到先得的方式获得了一条今治毛巾!
天气太热了,汗水从我的脸上流下来,所以每个人似乎都对我送的毛巾很满意(*^_^*。
我很高兴 ♪

My Site Translation 小型研讨会
随着访日外国游客的增加,距离 2020 年东京奥运会和残奥会还有不到两年的时间,我觉得很多客户都在寻找一种可以在紧急情况下提供多语言广播和指导以及定期信息广播的服务。
♪ 关于我们支持的语言有很多问题
“作为防止入境旅游的措施,我想开始多语言支持。”
“我最近收到了很多泰语咨询,你能处理吗?”
“您有可以在内部完成的翻译工具吗?”
“为了降低成本,我们想把人工翻译 + 自动翻译整合起来!”
等等......
我们能够亲耳听到有关在所有情况下对多语言支持的需求。
我们将为每个问题提出最好的翻译工具!
(有些客户对翻译非常了解,有时我会说,“我明白了! )
仅供参考,在 Takadensha...
自动网站翻译 “My Site Translation” 现在提供 32 种语言版本!
“人工翻译”提供 100 种语言版本!
此外,在展位上,来自四国和四国的客户都很兴奋。(我来自高知县。 )
♪ 我们非常高兴地收到了参加在同一场地东厅举行的“Bakery & Cafe Japan”展览的客户的糖果。
第 3 天:解决方案会议的主题来了!
终于到了最后一天!
第三天的最后一天,除了展位信息+小型研讨会外,在特别剧场
“为访日游客 4000 万的时代介绍可在和平时期和灾害中使用的多语言广播解决方案”
我们就该主题举行了一次解决方案会议。

最后一天解决方案会议
在本次会议中,我们介绍了一种“多语言广播解决方案”,该解决方案可以根据使用场景定制广播脚本,并在面对迈向 2020 年时不断增长的外国游客解决“语言障碍”的迫切需求时满足所有需求,包括实际案例研究和演示。

解决方案会议
特别是,它可以立即在现场提供翻译 + 合成语音的指导,为不可预见的情况做准备,因此广受好评。
除上述服务外,如果您对我们推出的服务有任何疑问或疑虑,请随时与我们联系。
非常感谢您在百忙之中抽出时间参观我们的展位和研讨会。
这是关于高电舍展览“海外和入站营销2018”♪的报告
编者按:听听前辈的建议!
参加这次展览时,我不习惯长时间站着,所以每天,当展览接近尾声时,我都会听到“脚”和“脚!我被这种现象击中了。
是因为每天缺乏运动吗? 第一天,总裁和前辈们的话,“尝试敷布或按摩它”突然在我脑海中闪过。
从下次开始,我想(+_+)偷偷摸摸这个泵